20 Acronimi Essenziali per la Traduzione e Localizzazione con IA

Otilia Munteanu

12/06/2025

Tecnologia di Traduzione
Nel settore della traduzione e della localizzazione, il cui obiettivo è rendere la comunicazione più chiara, ci affidiamo spesso ad acronimi che, paradossalmente, possono rendere i contenuti più difficili da comprendere. Termini come MT, NLP e TM sono comuni nei flussi di lavoro di traduzione con intelligenza artificiale, ...
Leggi di più
20 Acronimi Essenziali per la Traduzione e Localizzazione con IA

Traduzione con IA e GDPR: Sicurezza e Privacy dei Dati

Otilia Munteanu

18/05/2025

Tecnologia di Traduzione
Con la diffusione capillare degli strumenti di traduzione basati sull’intelligenza artificiale (IA) negli ambienti professionali, la loro comodità e velocità spesso oscurano una questione altrettanto cruciale: la privacy dei dati. Quando un utente invia contenuti a una piattaforma di traduzione con IA, il testo viene normalmente trasmesso ...
Leggi di più

I rischi nascosti dell’uso dell’IA nella traduzione legale

Otilia Munteanu

13/05/2025

Tecnologia di Traduzione
L’intelligenza artificiale ha compiuto rapidi progressi nel campo dell’elaborazione del linguaggio, offrendo vantaggi pratici in numerosi scenari di traduzione. Tuttavia, l’applicazione dell’IA alla traduzione legale presenta rischi specifici, data la necessità del settore di precisione, contesto e aderenza alle specificità giurisdizionali. Questo articolo analizza come tali limiti ...
Leggi di più

ChatGPT è valido nella traduzione? Il punto di vista di un’agenzia di traduzioni

Otilia Munteanu

07/04/2025

Multilinguismo
Man mano che l’intelligenza artificiale si integra nella creazione di contenuti e nella comunicazione multilingue, i clienti ci chiedono spesso come strumenti come ChatGPT si confrontino con i servizi di traduzione professionale. Alcuni lo considerano una scorciatoia, altri si domandano se possa addirittura sostituire i traduttori umani. Come ...
Leggi di più

Migliore software di traduzione automatica nel 2025

Otilia Munteanu

13/03/2025

Lingua e Cultura
Il software di traduzione automatica è diventato uno strumento essenziale per le aziende e gli individui che cercano di comunicare in modo efficiente attraverso le lingue. Con i continui progressi nell'intelligenza artificiale (IA) e nella traduzione automatica neurale (NMT), gli strumenti di traduzione moderni offrono traduzioni più ...
Leggi di più

Trend di Localizzazione da Seguire nel 2025

Otilia Munteanu

06/02/2025

Tecnologia di Traduzione
La localizzazione sta evolvendo a una velocità fulminea. Quello che una volta era un compito svolto da un piccolo team di traduttori è ora un ecosistema interconnesso che include IA, automazione in tempo reale e intelligenza culturale. Con l'arrivo del 2025, nuovi strumenti e tendenze stanno rimodellando ...
Leggi di più

Le varianti della lingua inglese e le loro traduzioni

Otilia Munteanu

25/11/2024

Lingua e Cultura
L'inglese è una delle lingue più parlate al mondo e viene utilizzata da milioni di persone ogni giorno. Nonostante sia definita un'unica lingua, si sono sviluppate molte varianti dell'inglese. Queste diverse varianti vanno dai dialetti regionali a lingue completamente nuove. Ogni paese ha la sua versione unica della ...
Leggi di più

Che cos’è l'MTPE? Comprendere il Post-Editing della Traduzione Automatica

Otilia Munteanu

04/04/2024

Tecnologia di Traduzione
Gli strumenti di traduzione automatica sono diventati indispensabili per gestire traduzioni rapide in diversi contesti, dalle conversazioni informali alle attività più leggere. Tuttavia, quando si tratta di traduzioni che richiedono accuratezza e affidabilità, esiste una soluzione che unisce l'efficienza della traduzione automatica alla precisione dell'intervento umano: si ...
Leggi di più

Requisiti di traduzione del marchio CE

Otilia Munteanu

07/02/2024

Servizi di traduzione
Servizi di traduzione PoliLingua: il marchio CE Il marchio CE è un requisito standard obbligatorio nel Mercato europeo comune. La procedura per ottenerlo è spesso piuttosto confusa e complessa e può portare via tempo prezioso alle aziende. A questo proposito, un punto essenziale per richiedere il marchio CE ...
Leggi di più
PoliLingua

Utilizziamo solo traduttori accuratamente selezionati in base all'argomento e al contenuto del vostro progetto. Le nostre traduzioni soddisfano e superano gli standard di qualità internazionali. Su richiesta, vi forniremo una dichiarazione che attesti l'accuratezza delle nostre traduzioni.