Traduzione Editoriale di Libri e Articoli Scientifici

PoliLingua offre traduzione editoriale professionale di libri, articoli scientifici, riviste e testi letterari in oltre 200 lingue. Ogni progetto è affidato a un traduttore madrelingua del genere editoriale di destinazione e revisionato secondo lo standard ISO 17100:2015. Richiedete un preventivo gratuito entro 15 minuti, con tariffe calcolate sul conteggio reale delle parole e nessun costo nascosto.

  

Parla con Noi

I campi obbligatori sono contrassegnati da asterisco (*)

Clicca per caricare o trascina e rilascia
Il limite di caricamento dei file è di 10 MB.

Traduzione di Libri e Traduzione Letteraria

La traduzione di libri non è una conversione parola per parola una metafora resa male, un ritmo spezzato o un riferimento culturale perso allontanano il lettore alla prima pagina. Per questo la traduzione letteraria richiede un traduttore che sia anche scrittore nella lingua di arrivo, capace di ricreare voce, tono e intenzione dell'autore.

PoliLingua traduce romanzi, saggistica, libri per bambini, manuali e raccolte di racconti, affiancando autori indipendenti, case editrici e agenzie letterarie. Ogni libro è tradotto da un linguista madrelingua specializzato nel genere e revisionato da un secondo professionista. Come agenzia di traduzione letteraria gestiamo l'intero progetto, dal manoscritto al file pronto per la pubblicazione su piattaforme internazionali.

Traduzione di Articoli Scientifici

La traduzione di articoli scientifici decide se la vostra ricerca viene accettata da una rivista internazionale o respinta per la forma. Riviste peer-reviewed e indicizzate richiedono un inglese accademico impeccabile e l'uso corretto della terminologia di settore: un solo termine impreciso può compromettere la valutazione di mesi di lavoro. Affidiamo la traduzione di articoli scientifici e testi scientifici a traduttori con formazione nella disciplina specifica, medica, ingegneristica, economica o umanistica. Manteniamo coerenza terminologica con glossari dedicati e rispettiamo le linee guida editoriali della rivista di destinazione, dal formato delle citazioni allo stile richiesto.

 

Traduci il Tuo Articolo Scientifico

Traduzione di Riviste, Giornali e Testi Editoriali

Forniamo servizio di traduzione testi per riviste, quotidiani, magazine di settore e pubblicazioni periodiche. Per le redazioni che lavorano su scadenze strette formiamo team dedicati capaci di gestire volumi elevati senza sacrificare l'accuratezza, con project manager che coordinano consegne ricorrenti e controllo qualità su ogni numero. Articoli, reportage, rubriche e contenuti d'opinione mantengono in ogni lingua il registro e l'autorevolezza dell'originale.

Quale Servizio Editoriale Fa al Caso Vostro

Tipo di Progetto Cosa Include Ideale Per Tempi Indicativi
Traduzione di Libri Traduzione letteraria, revisione, adattamento culturale Autori indipendenti, case editrici Su preventivo, in base alla lunghezza
Traduzione Articoli Scientifici Traduzione specializzata, terminologia di settore, stile rivista Ricercatori, università, riviste Da 2–3 giorni lavorativi
Traduzione Riviste e Periodici Team dedicato, volumi ricorrenti, consegne programmate Redazioni, editori periodici Su accordo continuativo
Traduzione Testi Editoriali Saggistica, articoli, contenuti d'opinione Aziende, agenzie, autori Da 24 ore

Perché Scegliere PoliLingua per la Traduzione Editoriale

Dal 2002 PoliLingua lavora con autori, editori e redazioni di oltre 80 paesi. La certificazione ISO 17100:2015 impone su ogni progetto un traduttore madrelingua specializzato e un revisore indipendente, nessun testo editoriale viene consegnato senza una seconda lettura professionale. Per i progetti ricorrenti creiamo memorie di traduzione e glossari dedicati che mantengono coerenza di stile e terminologia numero dopo numero, libro dopo libro. E il preventivo arriva in 15 minuti, non in due giorni.

 

Richiedi un Preventivo

Hai Bisogno di Assistenza?

Hai bisogno di un servizio di traduzione, localizzazione, doppiaggio o di qualsiasi altro servizio linguistico? Richiedi un preventivo personalizzato e ti risponderemo entro 24 ore.