La guida dell'ATA (American Translators 'Association), un documento che informa il cliente che si rivolge ad un’agenzia professionale di traduzione dei vari aspetti riguardanti la comunicazione con il professionista ad egli affidato e di molteplici altri aspetti di questo settore lavorativo.
Traduzione - Come ottenere il prodotto giusto!
In questo breve articolo si affrontano alcune fondamentali differenze fra traduzione letterale traduzione libera:
Traduzione letterale e traduzione libera
Ecco un breve excursus della storia della nostra professione:
Storia della traduzione
Una prospettiva interessante sul ruolo della traduzione professionale nel processo di internazionalizzazione delle imprese:
Ruolo della traduzione nell'internazionalizzazione delle imprese
Qui trovi l’elenco completo delle lingue supportate:
Lingue supportate
Se cerchi traduzioni che rispettino standard di qualità internazionali, eseguite da linguisti e traduttori professionisti con anni di esperienza alle spalle, ottenibile in breve tempo ed a prezzi competitivi, scegli PoliLingua, non te ne pentirai!
Compila online il nostro modulo di richiesta e inviaci i tuoi file per ricevere maggiori informazioni ed un preventivo veloce e gratuito.
Utilizziamo solo traduttori accuratamente selezionati in base all'argomento e al contenuto del vostro progetto. Le nostre traduzioni soddisfano e superano gli standard di qualità internazionali. Su richiesta, vi forniremo una dichiarazione che attesti l'accuratezza delle nostre traduzioni.